Seleccionar página

El coste de una traducción depende de varios factores, y entre ellos destaca la longitud del texto a traducir, es decir, el número de palabras y la combinación de idiomas.

Cuanto más inusual sea la combinación lingüística, más elevadas serán las tarifas de la traducción: por ejemplo, el coste será mayor para una traducción del español al japonés que para una traducción del español al italiano, ya que hay menos traductores disponibles.

Además de estas dos variables, el precio de una traducción también puede variar considerablemente según el tema solicitado.

Cuanto más específica y técnica sea la terminología del texto a traducir, más elevadas son las tarifas de traducción. Por ejemplo, la traducción de un artículo sobre el funcionamiento de un avión costará más que la traducción de un folleto sobre los mejores restaurantes de Madrid.

Por último, si se requiere un trabajo con un formato especial, una fecha de entrega urgente o, por ejemplo, un tipo de traducción específico (traducción jurada, revisión de textos ya traducidos, traducción certificada válida para Estados Unidos, etc.), los precios para la traducción cambiarán.

 

 

 

Si desea que le llamemos, por favor indiquenos su número de teléfono y nos pondremos en contacto con usted a la mayor brevedad posible

Presupuesto Sin Compromiso

A un click

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies